Archive for the ‘(15-01) Kolumbien’ Category

Nariño mit Justine

Aqui se encuentra impressiones del viaje por el departamento Nariño en el sur de Colombia con Justine que conocí en Popayan y andaba en la misma ruta hacia Ecuador. Visitamos las ciudades Pasto y Ipiales. Ádemas subimos el volcán Azufral con la laguna verde y visitamos el santuario Las Lajas.

Hier finden sich einige Eindrücke der Reise durch das Department Nariño im Süden Kolumbiens mit Justine, die ich in Popayan kennengelernt hatte und die auf demselben Weg nach Ecuador war. Wir besuchten die Städte Pasto und Ipiales. Außerdem stiegen wir auf den Vulkan Azufral mit der grünen Lagune und besuchten das Heiligtum Las Lajas.

Pasto - El parque principial / Der Hauptplatz

Pasto – El parque principial / Der Hauptplatz

Pasto - Una iglesia / Eine Kirche

Pasto – Una iglesia / Eine Kirche

Pasto - Otra iglesia / Eine weitere Kirche

Pasto – Otra iglesia / Eine weitere Kirche

Pasto - Visto al volcán Galeras / Sicht auf den Vulkan Galeras

Pasto – Visto al volcán Galeras / Sicht auf den Vulkan Galeras

Pasto - Justine comiendo cuy / Justine beim Meerschwein essen

Pasto – Justine comiendo cuy / Justine beim Meerschwein essen

Volcán Azufral - Un Ave / Ein Vogel

Volcán Azufral – Un Ave / Ein Vogel

Volcán Azufral - Luchando con el viento / Kampf mit dem Wind

Volcán Azufral – Luchando con el viento / Kampf mit dem Wind

Volcán Azufral - Justine bajando al crater / Justine beim Abstieg in den Krater

Volcán Azufral – Justine bajando al crater / Justine beim Abstieg in den Krater

Volcán Azufral - Salto sobre una laguna / Sprung über eine Lagune

Volcán Azufral – Salto sobre una laguna / Sprung über eine Lagune

Volcán Azufral - Vegetación en el crater / Vegetation im Krater

Volcán Azufral – Vegetación en el crater / Vegetation im Krater

Volcán Azufral - Con Justine en la laguna verde / Mit Justine an der grünen Lagune

Volcán Azufral – Con Justine en la laguna verde / Mit Justine an der grünen Lagune

Volcán Azufral - La laguna verde / Die grüne Lagune

Volcán Azufral – La laguna verde / Die grüne Lagune

Volcán Azufral - Vista al paisaje / Sicht auf die Landschaft

Volcán Azufral – Vista al paisaje / Sicht auf die Landschaft

Santuario Las Lajas - Placas conmemorativas / Gedenktafeln

Santuario Las Lajas – Placas conmemorativas / Gedenktafeln

Santuario Las Lajas - La iglesia / Die Kirche

Santuario Las Lajas – La iglesia / Die Kirche

Santuario Las Lajas - Con la iglesia y el puente sobre un rio / Mit der Kirche und der Brücke über einen Fluss

Santuario Las Lajas – Con la iglesia y el puente sobre un rio / Mit der Kirche und der Brücke über einen Fluss

Santuario Las Lajas - Estatuas y una cascada / Statuen und ein Wasserfall

Santuario Las Lajas – Estatuas y una cascada / Statuen und ein Wasserfall

Ipiales - La plaza central con una iglesia / Der Hauptplatz mit einer Kirche

Ipiales – La plaza central con una iglesia / Der Hauptplatz mit einer Kirche

Ipiales - Otra plaza / Ein weitere Platz

Ipiales – Otra plaza / Ein weitere Platz

Cali y Popayán

Algunas impressiones de la visita en Cali y en Popayán. En Cali pasé dos dias para conocer nuevamente la vida nocturna y viendo el partido entre Colombia y Venezuela que ganó Venezuela. Despúes pasé tres dias mas en Popayán donde visité al lado de la ciudad el pueblo Silvia con su mercado indigena y intenté de subir con la francesa Justine el activo volcán Puracé. Lamentablemente el viento y la lluvia no nos permititia subir hasta la cima. En la ultima noche vimos la gran victoria de Colombia contra Brasil en un bar y celebramos con los colombianos despues.

Einige Eindrücke aus Cali und Popayán. In Cali blieb ich zwei Tage um das Nachtleben der Stadt erneut kennen zu lernen und außerdem die Partie Kolumbien gegen Venezuela zu sehen, welche Venezuela gewann. Weitere drei Tage verbrachte ich in Popayán wo ich neben der Stadt das Dorf Silvia mit seinen indigenen Markt besucht und versuchte den Vulkan Puracé mit Justine zu besteigen. Leider war dies nicht möglich, da der Wind und der Regen zu stark waren. Am letzten Abend verfolgte ich den großen Sieg Kolumbiens gegen Brasilien, der danach auf dem zentralen Platz ordentlich gefeiert wurde.

Cali - Colombianos viendo el partido contra Venezuela / Kolumbianer beim Spiel gegen Venezuela

Cali – Colombianos viendo el partido contra Venezuela / Kolumbianer beim Spiel gegen Venezuela

Cali - Un joven pintado con los colores colombianos / Eine Junge mit den Landesfarben

Cali – Un joven pintado con los colores colombianos / Eine Junge mit den Landesfarben

Popayán - Vista sobre la ciudad / Sicht über die Stadt

Popayán – Vista sobre la ciudad / Sicht über die Stadt

Popayán - Un replica de un tipico pueblo / Ein Nachbau eines typischen Dorfes

Popayán – Un replica de un tipico pueblo / Ein Nachbau eines typischen Dorfes

Popayán - Vida real / Reales Leben

Popayán – Vida real / Reales Leben

Popayán - Plaza Caldas con la catedral y el torre de reloj / Caldasplatz mit der Kathedrale und dem Uhrturm

Popayán – Plaza Caldas con la catedral y el torre de reloj / Caldasplatz mit der Kathedrale und dem Uhrturm

Popayán - Otra iglesia / Eine weitere Kirche

Popayán – Otra iglesia / Eine weitere Kirche

Popayán - Plaza Caldas / Caldasplatz

Popayán – Plaza Caldas / Caldasplatz

Popayán - Vista de un puente al centro historico / Sicht von einer Brücke auf das historische Zentrum

Popayán – Vista de un puente al centro historico / Sicht von einer Brücke auf das historische Zentrum

Popayán - Una tipica calle / Eine typische Straße

Popayán – Una tipica calle / Eine typische Straße

Popayán - Un arcoiris en el cerro Morro / Ein Regenbogen auf dem Morrohügel

Popayán – Un arcoiris en el cerro Morro / Ein Regenbogen auf dem Morrohügel

Popayán - Atardecer / Sonnenuntergang

Popayán – Atardecer / Sonnenuntergang

Silvia - Mercado con diferentes patatas / Markt mit verschiedenen Kartoffelarten

Silvia – Mercado con diferentes patatas / Markt mit verschiedenen Kartoffelarten

Silvia - Mercado de frutas y verduras / Gemüse- und Obstmarkt

Silvia – Mercado de frutas y verduras / Gemüse- und Obstmarkt

Silvia - La iglesia / Die Kirche

Silvia – La iglesia / Die Kirche

Silvia - Una senora tejando mochilas / Eine Frau beim Herstellen eines Beutels

Silvia – Una senora tejando mochilas / Eine Frau beim Herstellen eines Beutels

Silvia - Vista panoramica / Panoramablick

Silvia – Vista panoramica / Panoramablick

Silvia - Las tipicas chivas / Die typischen Busse Chivas

Silvia – Las tipicas chivas / Die typischen Busse Chivas

Silvia - Mercado con condimientos y plantas medicinales / Markt mit Gewürzen und Heilmitteln

Silvia – Mercado con condimientos y plantas medicinales / Markt mit Gewürzen und Heilmitteln

Popayán - Atardecer sobre el centro historico / Sonnenuntergang über dem historischen Zentrum

Popayán – Atardecer sobre el centro historico / Sonnenuntergang über dem historischen Zentrum

Volcán Puracé - Vista panoramica / Panoramablick

Volcán Puracé – Vista panoramica / Panoramablick

Volcán Puracé - Con Justine subiendo / Mit Justine beim Aufstieg

Volcán Puracé – Con Justine subiendo / Mit Justine beim Aufstieg

Volcán Puracé - Bosque nubloso / Nebelwald

Volcán Puracé – Bosque nubloso / Nebelwald

Volcán Puracé - Otra vista panoramica mas arriba / Ein weiterer Panoramablick von weiter oben

Volcán Puracé – Otra vista panoramica mas arriba / Ein weiterer Panoramablick von weiter oben

Volcán Puracé - Con Justine y el guia Eimer a 4000 metros / Mit Justine und dem Guide Eimer auf 4000 Meter

Volcán Puracé – Con Justine y el guia Eimer a 4000 metros / Mit Justine und dem Guide Eimer auf 4000 Meter

Volcán Puracé - Mina de azufre / Schwefelmine

Volcán Puracé – Mina de azufre / Schwefelmine

Volcán Puracé - Fabrica de Azufre / Schwefelfabrik

Volcán Puracé – Fabrica de Azufre / Schwefelfabrik

Volcán Puracé - Paisaje con una cascada / Landschaft mit einem Wasserfall

Volcán Puracé – Paisaje con una cascada / Landschaft mit einem Wasserfall

Popayán - Viendo el partido Colombia contra Brasil con Justine y Marta / Beim Fussballspiel Kolumbien gegen Brasilien mit Justine und Marta

Popayán – Viendo el partido Colombia contra Brasil con Justine y Marta / Beim Fussballspiel Kolumbien gegen Brasilien mit Justine und Marta

Popayan - La gente celebrando la victoria contra Brasil / Die Leute feiern den Sieg über Brasilien

Popayan – La gente celebrando la victoria contra Brasil / Die Leute feiern den Sieg über Brasilien

Popayan - Motos entrando al Parque Caldas para celebrar / Motorräder überfallen den Park Caldas zum Feiern

Popayan – Motos entrando al Parque Caldas para celebrar / Motorräder überfallen den Park Caldas zum Feiern

San Agustín

Impresiones de la visita del pueblo San Agustín y sus sitios arqueológicos. Estos sitios son patrimonio cultural de la humanidad. Además conocí un desfile por las fiestas patronales San Pedro.

Eindrücke des Besuchs des Ortes San Agustín und dessen archäologischen Stätten. Diese sind Weltkulturerbe. Weiterhin sah ich einen Umzug, welcher im Rahmen des alljährlichen Festes San Pedro stattfinden.

San Agustín - Visita panoramica / Panoramaaussiht

San Agustín – Visita panoramica / Panoramaaussiht

San Agustín - Plaza central con la iglesia / Zentraler Platz mit der Kirche

San Agustín – Plaza central con la iglesia / Zentraler Platz mit der Kirche

Parque Arqueologico San Agustín - Estatuas en la Mesita A / Statuen auf dem Platz Mesita A

Parque Arqueologico San Agustín – Estatuas en la Mesita A / Statuen auf dem Platz Mesita A

Parque Arqueologico San Agustín - Mesita A / Mesita A

Parque Arqueologico San Agustín – Mesita A / Mesita A

Parque Arqueologico San Agustín - Con una estatua la mesita C / Mit einer Statur auf dem Platz Mesita C

Parque Arqueologico San Agustín – Con una estatua la mesita C / Mit einer Statur auf dem Platz Mesita C

Parque Arqueologico San Agustín - Fuente de Lavapatas / Quelle von Lavapatas

Parque Arqueologico San Agustín – Fuente de Lavapatas / Quelle von Lavapatas

Parque Arqueologico San Agustín - Una figura en la Fuente de Lavapatas / Eine Figur an der Quelle von Lavapatas

Parque Arqueologico San Agustín – Una figura en la Fuente de Lavapatas / Eine Figur an der Quelle von Lavapatas

Parque Arqueologico San Agustín - Figuras en el Alto de Lavapatas / Figuren auf der Lavapatashöhe

Parque Arqueologico San Agustín – Figuras en el Alto de Lavapatas / Figuren auf der Lavapatashöhe

Parque Arqueologico San Agustín - Una figura en la mesita B / Eine Figur auf dem platz mesita B

Parque Arqueologico San Agustín – Una figura en la mesita B / Eine Figur auf dem platz mesita B

Parque Arqueologico San Agustín - Mas figuraS en la mesita B / Weitere Figuren auf dem Platz mesita B

Parque Arqueologico San Agustín – Mas figuraS en la mesita B / Weitere Figuren auf dem Platz mesita B

Parque Arqueologico San Agustín - Bosque de las estatuas / Staturenwald

Parque Arqueologico San Agustín – Bosque de las estatuas / Staturenwald

Parque Arqueologico San Agustín - Bosque de las estatuas / Staturenwald

Parque Arqueologico San Agustín – Bosque de las estatuas / Staturenwald

El Tablon - Vista al paisaje / Landschaftsblick

El Tablon – Vista al paisaje / Landschaftsblick

La Chaquira

La Chaquira

Vacas en un campo / Kühe auf einer Weider

Vacas en un campo / Kühe auf einer Weider

El Purutal - Lluvia fuerte de media hora / Starker Regen für 30 Minuten

El Purutal – Lluvia fuerte de media hora / Starker Regen für 30 Minuten

El Purutal - Un ave / Ein Vogel

El Purutal – Un ave / Ein Vogel

El Purutal - Una estatua con pintura / Eine Statur mit Fare

El Purutal – Una estatua con pintura / Eine Statur mit Fare

La Pelota - Estatuas / Staturen

La Pelota – Estatuas / Staturen

Parque Arqueologico San Agustín - Atardecer en el Alto de Lavapatas / Sonnenuntergang auf der Lavapatashöhe

Parque Arqueologico San Agustín – Atardecer en el Alto de Lavapatas / Sonnenuntergang auf der Lavapatashöhe

Valle de Magdalena - Vista panoramica al valle / Panoramablick auf das Tal

Valle de Magdalena – Vista panoramica al valle / Panoramablick auf das Tal

Estrecho de Magdalena - En el lugar mas estrecho de todo el rio / Am Ort, wo der Fluss am engsten ist

Estrecho de Magdalena – En el lugar mas estrecho de todo el rio / Am Ort, wo der Fluss am engsten ist

Obando - Tumbas / Gräber

Obando – Tumbas / Gräber

Alto de los Ìdolos - Una figura / Eine Figur

Alto de los Ìdolos – Una figura / Eine Figur

Alto de los Ídolos - Vista panoramica / Panoramablick

Alto de los Ídolos – Vista panoramica / Panoramablick

Alto de las Piedras - Una figura con varias cabezas / Eine Figur mit mehreren Köpfen

Alto de las Piedras – Una figura con varias cabezas / Eine Figur mit mehreren Köpfen

Salto de Bordones - El tercer salto mas alto de Surameria / Der drittgrößte Wasserfall Südamerikas

Salto de Bordones – El tercer salto mas alto de Surameria / Der drittgrößte Wasserfall Südamerikas

Salto de Bordones - Una mariposa / Ein Schmetterling

Salto de Bordones – Una mariposa / Ein Schmetterling

Salto de Bordones - Vista gigante al valle / Wunderschöne Sicht auf das Tal

Salto de Bordones – Vista gigante al valle / Wunderschöne Sicht auf das Tal

Salto de Mortino - Otro salto / Ein weiterer Wasserfall

Salto de Mortino – Otro salto / Ein weiterer Wasserfall

San Agustín - La reina en el desfile / Die Königin des Umzugs

San Agustín – La reina en el desfile / Die Königin des Umzugs

San Agustín - Ninos prescolares en el desfile / Vorschulkinder während des Umzugs

San Agustín – Ninos prescolares en el desfile / Vorschulkinder während des Umzugs

San Agustín - Otro grupo en el desfile / Eine weitere Gruppe während des Umzugs

San Agustín – Otro grupo en el desfile / Eine weitere Gruppe während des Umzugs

Bogotá con Ana y Monica

Impresiones de la visita en Bogotá a Ana y Monica que fueron al curso ITK de balonmano en el ano 2007. Adémas de visitar algunos lugares de Bogota salimos a conocer los pueblos Villa de Leyva y Raquira.

Eindrücke des Besuchs von Ana y Monica in Bogota, die beide am ITK Handballkurs im Jahr 2007 teilgenommen haben. Neben dem Besuch einiger Sehenswürdigkeiten in Bogota besuchten wir die Orte Villa de Leyva und Raquira.

Bogotá - Bienvenidos al trafico / Willkommen im Stau

Bogotá – Bienvenidos al trafico / Willkommen im Stau

Bogotá - Viendo el partido Colombia contra Costa Rica con Ana, Alfredo, Wilder y Monica / Beim Anschauen der Partie Kolumbien gegen Costa Rica mit Ana, Alfredo, Wilder und Monica

Bogotá – Viendo el partido Colombia contra Costa Rica con Ana, Alfredo, Wilder y Monica / Beim Anschauen der Partie Kolumbien gegen Costa Rica mit Ana, Alfredo, Wilder und Monica

Bogotá - Intercambio colombiano aleman  con Ana, Alfredo, Wilder, Mariana Monica / Kolumbianisch-deutsher Austausch mit Ana, Alfredo, Wilder, Mariana und Monica

Bogotá – Intercambio colombiano aleman con Ana, Alfredo, Wilder, Mariana Monica / Kolumbianisch-deutsher Austausch mit Ana, Alfredo, Wilder, Mariana und Monica

Ana desayunando un caldo de pollo / Ana beim Frühstücken einer Hühnersuppe

Ana desayunando un caldo de pollo / Ana beim Frühstücken einer Hühnersuppe

Villa de Leyva - Una casa en la Plaza Mayor / Ein Haus am Hauptplatz

Villa de Leyva – Una casa en la Plaza Mayor / Ein Haus am Hauptplatz

Villa de Leyva - Saltando delante de la catedral / Sprungfoto vor der Kathedrale

Villa de Leyva – Saltando delante de la catedral / Sprungfoto vor der Kathedrale

Villa de Leyva - Un bar aleman / Eine deutsche Kneipe

Villa de Leyva – Un bar aleman / Eine deutsche Kneipe

Villa de Leyva - Mariana comiendo un helado / Mariana beim Eis essen

Villa de Leyva – Mariana comiendo un helado / Mariana beim Eis essen

Villa de Leyva - En una plaza recordando de la batalle de la Independencia / Auf einen Platz der an den Unabhängigkeitskampf erinnert

Villa de Leyva – En una plaza recordando de la batalle de la Independencia / Auf einen Platz der an den Unabhängigkeitskampf erinnert

Villa de Leyva - Un balcon tipico del pueblo / Ein typischer Balkon des Ortes

Villa de Leyva – Un balcon tipico del pueblo / Ein typischer Balkon des Ortes

Villa de Leyva - Un monasterio / Ein Frauenkloster

Villa de Leyva – Un monasterio / Ein Frauenkloster

Villa de Leyva - Monica, Diana y Mariana en el plaza mayor / Monica Diana y Mariana auf dem Hauptplatz

Villa de Leyva – Monica, Diana y Mariana en el plaza mayor / Monica Diana y Mariana auf dem Hauptplatz

Boyaca - Almuerzo tipico con diferentes tipos de carnes / Typisches Mittagessen mit verschiedenen Fleischarten

Boyaca – Almuerzo tipico con diferentes tipos de carnes / Typisches Mittagessen mit verschiedenen Fleischarten

Raquira - En una calle tipica con Monica y Alfredo / In einer typischen Straße mit Monica y Alfredo

Raquira – En una calle tipica con Monica y Alfredo / In einer typischen Straße mit Monica y Alfredo

Raquira - Una tienda tipica de artesania con hamacas / Eine typisches Handwerkskunstgeschäft mit Hängematten

Raquira – Una tienda tipica de artesania con hamacas / Eine typisches Handwerkskunstgeschäft mit Hängematten

Raquira - Un vendedor aleman en una tienda :-) / Ein deutscher Verkäufer in einem Laden

Raquira – Un vendedor aleman en una tienda 🙂 / Ein deutscher Verkäufer in einem Laden

Raquira - Una tienda de artesania de adentro / Eine Handwerkskunstgeschäft von Innen

Raquira – Una tienda de artesania de adentro / Eine Handwerkskunstgeschäft von Innen

Raquira - Monumento de un artesano con Ana / Denkmal für einen Handwerkskünstler mit Ana

Raquira – Monumento de un artesano con Ana / Denkmal für einen Handwerkskünstler mit Ana

Raquira - Ana y Alfredo en el plaza central / Ana und Alfredo auf dem Hauptplatz

Raquira – Ana y Alfredo en el plaza central / Ana und Alfredo auf dem Hauptplatz

Bogotá – Subiendo con el teleferico al cerro Monserrate / Auffahrt auf den Berg Monserrate mit der Seilbahn

Bogotá – Subiendo con el teleferico al cerro Monserrate / Auffahrt auf den Berg Monserrate mit der Seilbahn

Bogotá – En la iglesia del cerro Monserrate / In der Kirche des Berges Monserrate

Bogotá – En la iglesia del cerro Monserrate / In der Kirche des Berges Monserrate

Bogotá – Con Mariana, Monica, Ana y Alfredo en el Monserrate / Mit Mariana, Monica, Ana und Alfredo auf dem Monserrate

Bogotá – Con Mariana, Monica, Ana y Alfredo en el Monserrate / Mit Mariana, Monica, Ana und Alfredo auf dem Monserrate

Bogotá – Salto en Monserrate / Sprung auf dem Monserrate

Bogotá – Salto en Monserrate / Sprung auf dem Monserrate

Bogotá – Vista panoramica al la ciudad desde el Monserrate / Panoramablick auf die Stadt vom Monserrate

Bogotá – Vista panoramica al la ciudad desde el Monserrate / Panoramablick auf die Stadt vom Monserrate

Bogotá – Vista a la plaza Bolívar desde el Monserrate / Blick auf dem Bolívarplatz vom Monserrate

Bogotá – Vista a la plaza Bolívar desde el Monserrate / Blick auf dem Bolívarplatz vom Monserrate

Bogotá – La iglesia del Monserrate / Die Kirche vom Monserrate

Bogotá – La iglesia del Monserrate / Die Kirche vom Monserrate

Bogotá – En el Monserrate con vista a la estatua de la virgen Guadalupe / Auf dem Monserrate mit Blick auf die Jungfrauenstatur der Guadalupe

Bogotá – En el Monserrate con vista a la estatua de la virgen Guadalupe / Auf dem Monserrate mit Blick auf die Jungfrauenstatur der Guadalupe